CÓMO DIJO

https://arc-anglerfish-arc2-prod-abccolor.s3.amazonaws.com/public/JJNZ2SIKLNCVPDCGWR2APMHB6U.jpg

Cargando...

Salto de cama. ‘Bata ligera de mujer que se viste al levantarse de la cama’. La existencia de esta locución española hace innecesario el uso de la voz francesa déshabillé.

Portátil. ‘Movible y fácil de transportar’. Debe preferirse este adjetivo, de larga tradición en español, al sinónimo portable, morfológicamente correcto, pero cuyo uso se debe hoy, en muchos casos, al influjo del inglés.

Técnico-ca. ‘Persona que posee los conocimientos especiales de una ciencia o arte’. El femenino es técnica. No debe emplearse el masculino para referirse a una mujer: la técnico.

Fuente: Diccionario panhispánico de dudas, editado por la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española.

Enlance copiado
Content ...
Cargando...Cargando ...