Trabalenguas presentan hoy para jugar y aprender

"Trabalenguas y Destrabalenguas" es el título de la nueva propuesta pedagógica que la Editorial El Lector y ABC Color presentan conjuntamente al público hoy, en el marco de la colección infantil denominada Conociendo Me Divierto que tiene como objeto educar y divertir a los más pequeños. El precio del libro es de 8.000 guaraníes y el ejemplar del periódico 5.000 guaraníes.

Cargando...

Los trabalenguas, también conocidos como "destrabalenguas" o "tongue twister" en inglés, son un antiguo ejercicio infantil que desarrolla importantes capacidades mentales en los más pequeños, como el poder de abstracción y el pensamiento lógico.

Algunos especialistas han señalado al respecto que, efectivamente, el vínculo a tres bandas entre juego y diversión y lenguaje que tiene lugar en la enunciación de los trabalenguas es de gran importancia en los primeros años de vida ya que permite el rápido progreso en el uso y concepción del habla, así como en la configuración de conceptos espaciales y temporales en los infantes.
Resulta además un ejercicio verbal singularmente atractivo, de acuerdo a los expertos, toda vez que es divertido, apasionante y, en algunos casos, cuando se expresa junto a otros niños, higiénicamente competitivo. Es destacable en este sentido que los trabalenguas pueden manifestarse tanto de forma colectiva como individual, en la que el niño, en esta última variante, aún enunciándolos solo y aislado, puede obtener asimismo sus resultados más positivos.


APROXIMACION RACIONAL AL LENGUAJE

Otros técnicos en educación han asegurado por su parte que los trabalenguas configuran una de las primeras aproximaciones racionales de los niños al lenguaje, que es conceptuado no como un mero instinto sino como una herramienta de entretenimiento y un juego, adquiriendo así una nueva dimensión para ellos.
De esta forma, tradicionales trabalenguas, como, por ejemplo, Pablito clavó un clavito / en la calva de un calvito. / En la calva de un calvito, / un clavito clavó Pablito. O En tres tristes trastos de trigo, / tres tristes tigres comían trigo; / comían trigo, tres tristes tigres, / en tres tristes trastos de trigo, se transforman en el raciocinio infantil en un objeto poliédrico que exige ante todo concentración, análisis y reflexión.

Además, la enunciación de estos y otros trabalenguas genera fluidez en la expresión verbal y facilita la comprensión de palabras, de ideas y de conceptos, en una técnica tan tradicional como eficaz.

Algunos trabalenguas, por cierto, han sido creados especialmente para incidir en la pronunciación de ciertos grupos de vocablos. Uno de ellos, que propugna el uso de las asociaciones de Ca, Que, Qui, Co, Cu es el siguiente: El que poco coco come, poco coco compra; / el que poca capa se tapa, poca capa se compra. / Como yo poco coco como, poco coco compro, / y como poca capa me tapo, poca capa me compro.
La obra, que será presentada este domingo, cuenta con ilustraciones originales del dibujante paraguayo Juan Moreno y con calcomanías o "stickers" de gran colorido y calidad, y contiene varios de los más ingeniosos trabalenguas de la herencia cultural en lengua española, una de las más ricas en este tipo de expresiones.
Enlance copiado
Content ...
Cargando...Cargando ...