FundéuRAE: “áurea” y “aura”, diferencias de significado

Madrid, 18 may.- La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, señala que el sustantivo “aura”, y no “áurea”, es el adecuado para referirse a la atmósfera que rodea a alguien o algo.

En los medios de comunicación pueden encontrarse ejemplos en los que se confunden ambas palabras: “Este áurea festivo estaba presente en cada uno de los detalles que revisten a una ciudad impaciente”, “Será porque está envuelta en un áurea especial” o “Abordó el amor libre, enmascarado por un áurea de amistad fraternal”.

El término “áurea” es un adjetivo femenino que significa ‘de oro’, ‘parecido al oro o dorado’ o ‘perteneciente o relativo al siglo o edad de oro’, según el “Diccionario de la lengua española”. Cuando se emplea como sustantivo, siempre es masculino (“áureo”) y se usa para referirse a dos tipos concretos de monedas: ‘moneda de oro, especialmente la acuñada por los emperadores romanos’ y ‘moneda de oro que circulaba en tiempo del rey Fernando III el Santo’. No es adecuado, por tanto, utilizar “áurea” como nombre femenino.

Por su parte, el sustantivo “aura” significa, entre otras cosas, ‘atmósfera que rodea a alguien o algo’, según el “Diccionario del estudiante”, también de la RAE. Así pues, para hacer referencia a ese concepto, lo apropiado es utilizar “aura”, no “áurea”.

Cabe recordar que “aura” es un sustantivo femenino que comienza por “a” tónica, por lo que se emplea el artículo “el” cuando va inmediatamente antepuesto: “el aura”. En el resto de los casos, puesto que es una palabra femenina, los adjetivos y otros elementos que la acompañen deben concordar en femenino: “esta aura”, “el aura blanca”, “la gran aura”… Con “un”, “algún” y “ningún”, se admiten ambas opciones: “una aura”, “un aura”.

De esta forma, lo apropiado en los ejemplos anteriores habría sido escribir “Esta aura festiva estaba presente en cada uno de los detalles que revisten a una ciudad impaciente”, “Será porque está envuelta en un aura especial” y “Abordó el amor libre, enmascarado por un aura de amistad fraternal”.

La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

feu/alf

Lo
más leído
del día