Sin embargo, en ocasiones en los medios de comunicación pueden encontrarse ejemplos como "Wifi y otras facilidades para teletrabajar y hacer reuniones agusto" o "El delantero zurdo reconoce sentirse muy agusto en la demarcación de extremo derecho", donde lo adecuado habría sido escribir "a gusto".
Por otro lado, y tal como recoge el "Diccionario panhispánico de dudas", conviene no confundir las construcciones "a mi (tu, su, etc.) gusto" y "para mi (tu, su, etc.) gusto". La primera de ellas significa 'según mi deseo', como en "Quiero que programen las películas a mi gusto", mientras que la segunda significa 'en mi opinión': "Para mi gusto la programación de las películas no fue la más adecuada".
La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.