“Overshoot Day”: ¿Cómo lo decimos en español?

Activistas con máscaras del primer ministro de Canadá Justin Trudeau, de Italia Giorgia Meloni, el presidente norteamericano Joe Biden, el primer ministro británico Rishi Sunak, el presidente de Francia Emmanuel Macron, el primer ministro de Japón Fumio Kishida y el canciller británico Olaf Scholz posan con un globo terráqueo para señalar el "Día del sobregiro de la tierra".CLEMENS BILAN

En inglés se dice “Earth Overshoot Day” para referirse al día en el que la humanidad agota los recursos que la Tierra produce en todo un año. Y en español ¿cómo lo decimos?

audima

En los medios de comunicación es frecuente referirse a esta jornada de diversas formas: “‘Overshoot Day’: hoy agotamos los recursos naturales que deberían haber alcanzado para todo el 2023”, “Este miércoles, 2 de agosto, se consumirán todos los recursos que el planeta puede renovar en un año y a esta fecha se la conoce como Earth Overshoot Day” o “El día de la sobre capacidad de la Tierra será el 2 de agosto”.

Si bien la traducción “día de la sobrecapacidad de la Tierra” no es incorrecta, se prefiere “día del sobregiro de la Tierra”, pues esta última es la más precisa.

El término “sobregiro” alude en economía a la situación en la que alguien no dispone del suficiente fondo en su cuenta para cubrir un pago y es el banco el que finalmente le hace frente.

Este concepto encaja y describe de manera gráfica y metafórica la situación en la que queda el planeta cuando, gastados todos los recursos que se regeneran en un año, se empiezan a tomar prestados los del año siguiente.

“Sobregiro” está, además, recogido en el diccionario académico con el sentido de ‘giro que excede de los créditos o fondos disponibles’, y la expresión entera, “día del sobregiro de la Tierra”, cuenta ya con un amplio uso, sobre todo en algunos países de América.

La denominación alternativa, “día de la sobrecapacidad de la Tierra”, que también tiene uso, quizá resulte, sin embargo, algo ambigua. Esa “sobrecapacidad” puede aludir, en principio, tanto al hecho de sobrepasar, de exceder, la capacidad de la Tierra como a la acción de aumentarla, por lo que se considera menos aconsejable.

De este modo, en los ejemplos anteriores habría sido preferible optar por “Día del sobregiro de la Tierra: hoy agotamos los recursos naturales que deberían haber alcanzado para todo el 2023”, “Este miércoles, 2 de agosto, se consumirán todos los recursos que el planeta puede renovar en un año y a esta fecha se le conoce como día del sobregiro de la Tierra” y “El día del sobregiro de la Tierra será el 2 de agosto”.

La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Lo
más leído
del día