¿“Especializar(se) en algo” o “sobre algo”?

La preposición “en”, y no “sobre”, es la indicada con “especializar(se)” para expresar para qué está especialmente preparado algo o alguien: “especializarse en algo”, no “especializarse sobre algo”.

El verbo “especializar(se)” significa, en una de sus acepciones, ‘cultivar con especialidad una rama determinada de una ciencia o de un arte’, de acuerdo con el diccionario académico.
El verbo “especializar(se)” significa, en una de sus acepciones, ‘cultivar con especialidad una rama determinada de una ciencia o de un arte’, de acuerdo con el diccionario académico.040110+0000 OLIVIER MORIN

Cargando...

Con todo, en la prensa aparecen ejemplos como los siguientes: “Los agentes de la Policía se especializan sobre drogas”, “El ayuntamiento ha presentado una publicación especializada sobre micología” o “El comité ha anunciado que creará un grupo de trabajo especializado sobre ChatGPT”.

El verbo “especializar(se)” significa, en una de sus acepciones, ‘cultivar con especialidad una rama determinada de una ciencia o de un arte’, de acuerdo con el diccionario académico. Como recoge el “Diccionario del estudiante”, para introducir aquello en que se está versado, se emplea la preposición “en”: “El dramaturgo se especializó en personajes difíciles de comprender”. Por tanto, no resulta adecuado usar “sobre” en su lugar.

Así, en las frases del principio habría sido mejor escribir “Los agentes de la Policía se especializan en drogas”, “El ayuntamiento ha presentado una publicación especializada en micología” y “El comité ha anunciado que creará un grupo de trabajo especializado en ChatGPT”.

Hay que recordar que la mera secuencia “especializar(se) sobre” no es de por sí inadecuada, puesto que el complemento con “en” puede no aparecer contiguo al verbo, como en “Se especializó sobre todo en trastornos del humor”.

La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Enlance copiado
Content ...
Cargando...Cargando ...