Instituciones como la Academia de la Lengua Guaraní, la SPL, la Dirección de Educación Indígena del MEC, la ASCIM y la Fundación Yvy Marãe'ỹ ofrecerán ponencias y talleres sobre la gestión de lenguas indígenas y su proceso de escolarización; Avances y desafíos en la normalización, traductología y diccionarización de la Lengua Guaraní entre otros temas. Enriquecerán esta actividad talleres como el ofrecido por la Lic. María Gloria Pereira, traductora de Mafalda y el Dr. Domingo Adolfo Aguilera, lingüista, escritor.
Se desarrollarán también ponencias y talleres enfocados a la utilización de las TICs en favor del rescate, la revaloración, conservación y promoción de las Lenguas Indígenas con el fin de resguardar las culturas originarias. En esta tesitura se trabajará en la inmersión y dinamización en la enseñanza-aprendizaje del guaraní en espacios didácticos b-Learning y m-Learning que catapulten esta lengua al día a día de los más jóvenes.
La actividad, organizada por El Centro Cultural de España Juan de Salazar y la Plataforma Educativa Guarani.es, está dirigida a docentes de todos los niveles y a personas interesadas en lengua guaraní. Se emitirá un certificado de 60 horas, avalado por las Instituciones ponentes y organizadoras a quienes completen los talleres. Para recibirlos será necesario previa inscripción y que registren sus firmas en cada jornada.
El formulario para la inscripción está disponible en: www.guarani.es/jornadas