“El MEC omboyke guaraní ñe'ẽ/ El MEC denigra a la lengua guaraní” es el encabezado del comunicado emitido por la Academia de la Lengua Guaraní (ALG) en que cuestiona al Ministerio de Educación y Ciencias que uno de los libros de texto que deben enseñar la lengua materna esté, según afirman, en un 85% escrito en castellano. Se refieren específicamente a “MaPara. Cuaderno de trabajo para el estudiante 1º grado”.
“En castellano las actividades para el alumno están en negritas y en guaraní, normal. Envía un mensaje de secundario a la lengua guaraní. Además de las 100 páginas del material, 15% están en guaraní y 85% en castellano”, enfatiza el escrito firmado por la secretraria Zulma Trinidad Zarza y el presidente Carlos Antonio Ferreira.
Respecto a “MaPara. Guía didáctica para el Docente 1º Ciclo, al igual del 2º Ciclo, asegura que en las 300 páginas que lo componen no existe palabras en guaraní, ya que está íntegramente explicado en castellano.
A criterio de los representantes de la Academia, con esto el MEC lo que busca es “debilitar al guaraní”. “Induce que el docente debe abandonar la lengua materna, mayoritaria en el país, para potenciar la segunda lengua oficial del país, minoritaria, según la DGEEC (Dirección General de Estadística, Encuesta y Censos”, puntualiza.
A continuación se cita la Encuesta Permanente de Hogares (EPH) 2017, que arroja que los idiomas hablados en el hogar, la mayor parte del tiempo, por la población de 5 años y más en Paraguay son: guaraní 40% y castellano 26,5%, guaraní-castellano (jopara) 39% y otros idiomas 3%.
Este comunicado fue emitido en fechas en que la cartera del MEC, actualmente dirigida por Eduardo Petta, está siendo duramente cuestionada por libros de texto en que pululan errores ortográficos, lo cual hizo que el puesto del ministro haya estado pendiendo de un hilo por los duros cuestionamientos que se desataron. Sin embargo, el presidente de la República, Mario Abdo Benítez, en señal de apoyo a uno de sus protegidos, reconfirmó a Petta en el cargo al inicio de esta semana.