• HOY

    16°
    MIN
    18°
    MAX
     

    nubes

  • Lunes 17

    15°
    MIN
    27°
    MAX
     

    nubes rotas

  • Martes 18

    15°
    MIN
    25°
    MAX
     

    algo de nubes

  • Miercoles 19

    11°
    MIN
    18°
    MAX
     

    lluvia ligera

  • Jueves 20


    MIN
    22°
    MAX
     

    cielo claro

  • Viernes 21

    15°
    MIN
    28°
    MAX
     

    cielo claro

  • DOLAR 

    compra
    G. 6.000

    venta
    G. 6.150

  • EURO 

    compra
    G. 6.700

    venta
    G. 7.200

  • PESO 

    compra
    G. 110

    venta
    G. 170

  • PESO URUGUAYO 

    compra
    G. 100

    venta
    G. 240

  • REAL 

    compra
    G. 1.320

    venta
    G. 1.620

  • YEN 

    compra
    G. 30

    venta
    G. 55

07 de Agosto de 2016

| (Canción fúnebre)

NENIA

«Nenia», mucho más conocida como «Llora, llora, urutaú», es un texto de denuncia cuya singularidad no suele analizarse. El poeta argentino Carlos Guido y Spano –que en el año 1866 se opuso rotundamente a la guerra contra Paraguay, razón por la cual Bartolomé Mitre ordenó su arresto– escribió esta elegía, que, mucho más popular que el nombre de su autor, en cierto modo ha alcanzado la paradójica gloria del anonimato. Romántico tardío, con oído ya modernista, Guido y Spano, al tocar el áspero tema de la injusticia histórica que acababa de cometerse, desliza con elegancia en estos versos un sutil y respetuoso homenaje a la lengua y la cultura de sus vecinos, igualando musicalmente el guaraní y el español en la fraternidad eterna de la rima.

En idioma guaraní,

una joven paraguaya

tiernas endechas ensaya

cantando en el arpa así,

en idioma guaraní:

***

¡Llora, llora, urutaú

en las ramas del yatay;

ya no existe el Paraguay,

donde nací como tú.

¡Llora, llora, urutaú!

***

¡En el dulce Lambaré

feliz era en mi cabaña;

vino la guerra y su saña

no ha dejado nada en pie

en el dulce Lambaré!

***

¡Padre, madre, hermanos! ¡Ay!

Todo en el mundo he perdido;

en mi corazón partido

solo amargas penas hay.

¡Padre, madre, hermanos! ¡Ay!

***

De un verde ubirapitá

mi novio que combatió

como un héroe en el Timbó,

al pie sepultado está

¡de un verde ubirapitá!

***

Rasgado el blanco tipoy

tengo en señal de mi duelo,

y en aquel sagrado suelo

de rodillas siempre estoy,

rasgado el blanco tipoy.

***

Lo mataron los cambá

no pudiéndolo rendir;

él fue el último en salir

de Curuzú y Humaitá.

¡Lo mataron los cambá!

***

¡Por qué, cielos, no morí

cuando me estrechó triunfante

entre sus brazos mi amante

después de Curupaití!

¡Por qué, cielos, no morí!

***

¡Llora, llora, urutaú

en las ramas del yatay;

ya no existe el Paraguay,

donde nací como tú.

¡Llora, llora, urutaú!

 
 

ABC COLOR EN FACEBOOK

 
 

COMENTARIOS

Inicie Sesión o Regístrese para comentar.

- ABC Digital no se hace responsable por los comentarios generados o publicados por lectores.
- Los usuarios que utilicen datos falsos en los registros de ABC Digital serán bloqueados.
- Se anularán las cuentas de personas que utilizan este sitio para ofender, insultar, agraviar o publicar groserías. Los comentarios considerados inapropiados serán borrados.
- Los usuarios con más de tres reportes de abuso serán dados de baja.

 

Reportar error

Reportar comentario

Enviar a un amigo