• HOY


    MIN
    22°
    MAX
     

    Nublado

  • Lunes 23

    14°
    MIN
    19°
    MAX
     

    Fresco, cielo mayormente nublado, vientos moderados del sur. Precipitaciones leves y dispersas.

  • Martes 24

    11°
    MIN
    19°
    MAX
     

    Frío a fresco, cielo mayormente nublado, vientos del sur. Precipitaciones leves y dispersas.

  • Miercoles 25

    12°
    MIN
    20°
    MAX
     

    Fresco, cielo mayormente nublado, vientos del sur. Precipitaciones leves y dispersas.

  • Jueves 26

    13°
    MIN
    25°
    MAX
     

    Fresco a cálido, cielo nublado a parcialmente nublado, vientos variables.

  • Viernes 27

    14°
    MIN
    26°
    MAX
     

    Fresco a cálido, cielo mayormente nublado, vientos variables.

  • DOLAR 

    compra
    G. 5.590

    venta
    G. 5.780

  • EURO 

    compra
    G. 6.400

    venta
    G. 6.900

  • PESO 

    compra
    G. 160

    venta
    G. 240

  • PESO URUGUAYO 

    compra
    G. 100

    venta
    G. 240

  • REAL 

    compra
    G. 1.390

    venta
    G. 1.480

  • YEN 

    compra
    G. 30

    venta
    G. 55

09 de Noviembre de 2017 01:30

 

"Mafalda en guaraní" llega a Buenos Aires

Con la presencia de su creador, el humorista gráfico Joaquín Salvador Lavado “Quino”, los dos primeros tomos de Mafalda en guaraní serán presentados hoy en la ciudad de Buenos Aires.

También estará presente la traductora María Gloria Pereira.

El lanzamiento se llevará a cabo en el auditorio “Jorge Cadoveacci Falgari” de la Organización de Estados Iberoamericanos (OEI) Argentina (Paraguay 1582) a las 16:45. Según explicó Pereira a ABC Color, el lanzamiento de Mafalda en guaraní está creando una importante expectativa en la capital argentina. “Todos los retornos que tenemos son muy alentadores, la gente quiere escuchar como suena Mafalda en guaraní”, comentó.

Mencionó que también los coleccionistas de la historieta manifestaron su interés por estos tomos, que son los dos primeros de una colección que prevé lanzar ocho materiales más. En este sentido, Pereira adelantó que el tercero ya está en proceso de edición y que sigue avanzando con la traducción, mencionando que lo complejo es poder mantener el sentido de los diálogos a pesar de las diferencias propias entre una lengua y otra.

El mismo Quino es uno de los que manifestó su deseo de escuchar a Mafalda en guaraní y para ello seleccionó una tira de cada tomo. Pereira dijo que para ella será un privilegio tener que leer esas historias. La traductora también presentará los tomos de Mafalda, editados por Servilibro, mañana viernes a las 18:00 en el local de FEPARA (Maipú 464 c/ Corrientes - Tercer piso). Ambas actividades serán abiertas a todo público.

 
 

ABC COLOR EN FACEBOOK

 
 
 

COMENTARIOS

Inicie Sesión o Regístrese para comentar.

- ABC Digital no se hace responsable por los comentarios generados o publicados por lectores.
- Los usuarios que utilicen datos falsos en los registros de ABC Digital serán bloqueados.
- Se anularán las cuentas de personas que utilizan este sitio para ofender, insultar, agraviar o publicar groserías. Los comentarios considerados inapropiados serán borrados.
- Los usuarios con más de tres reportes de abuso serán dados de baja.

 

Reportar error

Reportar comentario

Enviar a un amigo