Debaten influencia del guaraní en el castellano

Este artículo tiene 9 años de antigüedad

Paraguay está presente desde el lunes en las “V Jornadas de Lingüísticas Hispánicas, Centros y Periferias”, que se celebran en Portugal, con una ponencia sobre las características del castellano paraguayo a través de su contacto con el guaraní.

El tema será expuesto por Ladislaa Alcaraz, titular de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL), quien hasta el miércoles tomará parte en esas jornadas, en la ciudad de Lisboa.

“Rasgos del castellano paraguayo en contacto con el guaraní”, el titulo de la ponencia de Alcaraz, describe al español hablado en Paraguay en función de unos niveles fonéticos y léxico-semánticos propios y derivados de su confluencia con el guaraní durante más de 500 años, informó la SPL en un comunicado.

Más del 90 por ciento de la población paraguaya es bilingüe y el 57 por ciento solo se comunica en guaraní, según el último censo nacional.