“Montar en bici” o “montar una bici”, pero no “montar bici”

El verbo “montar”, cuando expresa la idea de subir o ir subido en un vehículo, no va seguido inmediatamente del nombre de este, por lo que no es recomendable el giro “montar bici” en lugar de “montar en bici”, “montar una bici” o “montar en una bici”.

Una vendedora callejera transporta globos en una bicicleta en Hanoi.
Una vendedora callejera transporta globos en una bicicleta en Hanoi.110728+0000 NHAC NGUYEN

Cargando...

En los medios no es raro ver frases como las siguientes, en las que se aplica la primera de estas variantes tanto a las bicicletas como a otros vehículos: “Tiene rutas para montar bicicleta, puntos de descanso y restaurantes”, “En la actualidad no monta moto como en su juventud” o “Los tres actores recorren las calles montando caballo”.

Tal como explica el “Diccionario panhispánico de dudas”, el complemento que expresa el vehículo admite varias construcciones. Puede ir simplemente con la preposición “en” (“montar en avión”), determinado o especificado sin la preposición (“montar una bicicleta”, “montar bicicletas eléctricas”) o con todos estos elementos (“montar en un tren”, “montar en un tren antiguo”). Tiene que llevar alguno de ellos, por lo que no es adecuado “montar bici”, donde se prescinde de todos.

Puede haber matices en el sentido en función de la variante que se emplee. Así, las formas que solo tienen la preposición con el vehículo en singular se refieren más al medio de transporte de modo genérico que al hecho de ir sobre un vehículo concreto: “en tren”, “en avión”, etc. Hay que señalar que el caballo es un caso especial, pues como medio de transporte la construcción asentada es “montar a caballo”, no “montar en caballo”.

Por ello, en los ejemplos anteriores, lo más adecuado habría sido escribir “Tiene rutas para montar en bicicleta, puntos de descanso y restaurantes”, “En la actualidad no monta en moto como en su juventud” y “Los tres actores recorren las calles montando a caballo”.

La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Enlance copiado
Content ...
Cargando ...