CÓMO DIJO

Este artículo tiene 12 años de antigüedad
/pf/resources/images/abc-placeholder.png?d=2420

Nevar. Como intransitivo impersonal, ‘caer nieve’ y, como transitivo, ‘cubrir [una cosa] con algo, de modo que parezca que ha nevado sobre ella’. Verbo irregular: se conjuga como acertar, esto es, diptongan las formas cuya raíz es tónica (nieva, nieve, etc.); pero no aquellas cuya raíz es átona (nevaba, nevará, nevaría, etc.). No son propias del habla culta las formas sin diptongar cuando la raíz es tónica: ¡Cómo neva!; debe decirse ¡Cómo nieva!

Nimio -mia. Aunque el adjetivo latino del que deriva significa ‘abundante o excesivo’, y con dicho sentido se usó este término en el español clásico, hoy se emplea normalmente con el sentido de ‘insignificante o sin importancia’. Este radical cambio semántico se produce a partir del sentido, raro hoy, pero frecuente en épocas pasadas, de ‘minucioso o escrupuloso’. También ha podido influir la semejanza formal con el adjetivo mínimo.

Fuente: Diccionario panhispánico de dudas, editado por la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española.