Segundo tomo del Atlas guarani-romántico

Este artículo tiene 10 años de antigüedad

El tema del segundo tomo del Atlas Lingüístico Guaraní-Románico es el léxico guaraní del parentesco. El mismo se presentará hoy en un acto que tendrá lugar en el salón de actos del edificio de la fundación La Piedad (Dr. Barbero esq. Artigas), a las 19:00.

El volumen con sus 400 páginas y 299 mapas lingüísticos muestra la conservación y el abandono del sistema guaraní tradicional de los términos de parentesco. El libro es de autoría de Wolf Dietrich, Guido Kallfell y Harald Thun.

El sistema tradicional, documentado en el Catecismo de Montoya (1640), se caracterizaba por la distinción entre términos no relacionales y términos relacionales con respecto al sexo del hablante (tradicionalmente llamada “habla del hombre” y “habla de la mujer”).

Este tomo muestra que esta distinción se ha conservado en las lenguas mbya, el ava-guaraní y el guarayo o chiriguano del Chaco paraguayo.