“Imputar un delito”, no “imputar de un delito”

Este artículo tiene 2 años de antigüedad
Juicio
Lo apropiado es “imputar algo”, no “de algo”, cuando se quiere expresar lo atribuido a alguien.Shutterstock

MADRID. Lo apropiado es “imputar algo”, no “de algo”, cuando se quiere expresar lo atribuido a alguien.

No obstante, en los medios se encuentran frases como “El Ministerio Fiscal le imputa de un delito de apropiación indebida”, “El juez imputa de un intento de asesinato al acusado de la violación” o “Meses después de ser detenido, lo imputaron de matar a un joven y balear a otras tres personas”.

El verbo “imputar”, que según el “Diccionario de la lengua española” significa ‘atribuir a alguien la responsabilidad de un hecho reprobable’, se construye con un complemento que indica lo que se atribuye a alguien y que no va precedido por la preposición “de”.

Es posible que este error se deba al cruce con el verbo “acusar”, que, como indica el “Diccionario panhispánico de dudas”, sí se construye con un complemento precedido por la preposición “de”,.

Así ocurre en “Lo acusaron de femicidio”, o al hecho de que tanto este verbo como “imputar” sí utilizan “de” o “por” delante del complemento causal en la formación de la pasiva, como en “Inicialmente, fue imputado/acusado de 11 delitos de prevaricación” o “Fue imputado/acusado por soborno”.

Todos los beneficios, en un solo lugar Descubrí donde te conviene comprar hoy

Por tanto en los ejemplos anteriores lo indicado habría sido escribir “El Ministerio Fiscal le imputa un delito de apropiación indebida”, “El juez imputa un intento de asesinato al acusado de la violación” y “Meses después de ser detenido, lo acusaron de matar a un joven y balear a otras tres personas”.

La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.