Narraciones con estilos

Este artículo tiene 16 años de antigüedad

Capacidad: Distingue los estilos directo, indirecto e indirecto libre en narraciones.

A la hora de narrar, se pueden adoptar diferentes estilos: directo, indirecto o indirecto libre. El autor escoge el que mejor se adapte a su intención. Veamos en qué consisten.

El estilo directo

Cuando el narrador hace una trascripción fiel de las palabras de sus personajes, utiliza el estilo directo. Mantiene el efecto de fidelidad al tomar textualmente las ideas y pensamientos ajenos. Para conseguirlo, se vale de estos procedimientos:

Todos los beneficios, en un solo lugar Descubrí donde te conviene comprar hoy

los dos puntos las comillas los guiones de diálogo.

Ejemplo:

La puerta del restaurante de Henry se abrió y entraron dos hombres que se sentaron al mostrador.

¿Qué van a pedir? – les preguntó George. No sé – dijo uno de ellos – . ¿Vos qué tenés ganas de comer, Al? Qué sé yo – respondió Al –, no sé.

En el estilo directo hablan los personajes

Estilo indirecto

El estilo indirecto se produce cuando el narrador reelabora los mensajes de los personajes de su obra. Aunque puede utilizar términos diferentes a los expresados por estos, mantiene la idea. Se introducen con un comentario y utiliza verbos y partículas como. "Dijo ue", "agregó que"

Por ejemplo:

¡Qué! ¡Esto sí que es una gran torpeza! (estilo directo) Exclamó, con sorpresa, que era una gran torpeza. (estilo indirecto)

En el estilo indirecto habla el narrador

Estilo indirecto libre

El estilo indirecto libre se utiliza más en la lengua escrita y, en especial, en la novela. Combina los estilos directo e indirecto. Por un lado, transcribe las palabras textuales de un personaje; y por otro, introduce algunas variaciones. Hay una identificación del narrador con el interior del personaje, por lo que muchas veces resulta difícil distinguir si el que habla es el narrador o el personaje.

Ejemplo:

Dijo que no lo soportaba. Miraba a todas con cara de asco. ¡Ay, ella tan sensible!

Afianzamos lo que aprendimos

1.Parea:

..... No es una trascripción textual, sino que autor pone en su boca la palabra de otro. ..... Textualmente, el narrador toma la palabra o pensamiento de otro. ..... No se distingue claramente la voz del narrador de la voz del personaje.

1.Estilo directo 2.Estilo indirecto 3.Estilo indirecto libre

2.Este texto está en estilo indirecto libre. Cámbialo al estilo indirecto:

Ernesto entró al comedor de su casa y ante la sorpresa de todos exigió que lo escucharan, él era un hombre libre y dueño de sus actos, y que a partir de ese momento no permitiría, no señor, que nadie le dijera lo que tenía que hacer. Como todos se quedaron mudos, Ernesto prosiguió su encendida perorata. Él jamás iba a permitir que volvieran a inmiscuirse en su vida y fisgonearan su intimidad, caramba. Y diciendo esto, dio media vuelta y se marchó. …...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................….................................