Nueva Orleans. Forma tradicional española del nombre de esta ciudad del estado de Luisiana (Estados Unidos). Es incorrecto escribir Orleans con tilde (Orleáns), pues las palabras agudas terminadas en -s precedida de otra consonante no la llevan. No debe usarse en español la forma inglesa New Orleans.
Nueva York. 1. Forma tradicional española del nombre de este estado y ciudad de los Estados Unidos de América. No debe utilizarse, en textos españoles, el topónimo inglés New York. 2. La forma recomendada para el gentilicio es neoyorquino, por ser la que mejor se adapta a la ortografía española. También es válida, aunque mucho menos frecuente, la variante neoyorkino. No son admisibles, sin embargo, las formas híbridas newyorquino o newyorkino.
Nuevo -va. ‘[Cosa] recién hecha o aparecida’, ‘[persona] recién incorporada a un lugar o un grupo’ y ‘[cosa] poco o nada deteriorada por el uso’. Tiene dos superlativos válidos: novísimo, que conserva la raíz del adjetivo latino, es la forma tradicional y más usada para las dos primeras acepciones; pero para el último sentido se usa más nuevísimo.
Fuente: Diccionario panhispánico de dudas, editado por la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española.
Todos los beneficios, en un solo lugar Descubrí donde te conviene comprar hoy
