RÍO DE JANEIRO (EFE). “Todas as cartas” (Todas las cartas), que la editora Rocco distribuyó, seleccionó las misivas -de ellas casi medio centenar inéditas- que permiten entender la transformación como escritora de Lispector, procedente de una familia judía ucraniana que emigró a Brasil huyendo de la guerra civil que estalló por el triunfo de los bolcheviques. La obra de la escritora ganó en los últimos años una nueva lectura en las redes sociales, en las que frases de sus libros suman millones de intercambios.
El nuevo libro, publicado como uno de los homenajes en el año en que la escritora, nacida el 10 de diciembre de 1920, cumpliría 100 años, reúne cartas que la autora de novelas como “La pasión según G. H.”, “La hora de la estrella” y “Cerca del corazón salvaje” envió al comienzo de su carrera a ya reconocidos escritores y las que, en sus últimos años, intercambió con aspirantes a autores. “Todas las Cartas ofrece una síntesis del recorrido literario y biográfico de la escritora”, dijo a Efe la profesora Teresa Montero, una de las principales biógrafas de Lispector y que fue responsable por los comentarios incluidos en el nuevo libro. Según la especialista, la obra es un marco en la bibliografía de Lispector por repasar cuatro décadas de su vida literaria, entre los años 40 y los 70, y reflejar las ideas que intercambiaba con varios de los principales escritores brasileños de su época, como João Cabral de Melo Neto, Rubem Braga, Lygia Fagundes Teles, Nélida Piñon, Otto Lara Resende, Ledo Ivo y Óscar Mendes, entre otros.
“Su generosidad con los jóvenes escritores está registrada en las cartas inéditas a Mora Fuentes y a Augusto Ferraz. En una de las cartas a este último se revela cómo fue convencida a viajar a Recife (la ciudad de su infancia) en 1976, un año antes de morir. Ese viaje de regreso a su infancia fue fundamental para motivarla a escribir ‘A Hora da Estrela’”, una de sus principales obras, explicó.
Las cartas que ayudan a entender la trayectoria literaria de Lispector fueron fruto de una larga investigación de la periodista Larissa Vaz, que recibió la ayuda para la selección tanto de los biógrafos como de la familia de la escritora. Gran parte de las cartas corresponde al período de dos décadas en que la escritora vivió en el extranjero como cónyuge de un diplomático brasileño.
Todos los beneficios, en un solo lugar Descubrí donde te conviene comprar hoy
