Libro bilingüe de Víctor Jacinto Flecha

Este artículo tiene 5 años de antigüedad
Víctor Jacinto Flecha.
Víctor Jacinto Flecha.Divulgación

El martes 17, a las 19:30, en la biblioteca Municipal “Augusto Roa Bastos” de la Manzana de la Rivera se llevará a cabo el lanzamiento del libro bilingüe castellano-guaraní “Luciérnagas encendidas-Muã mimbi” de Víctor-Jacinto Flecha. La versión en guaraní es de Cristhian Encina.

Esta edición bilingüe, castellano-guaraní, es un canto encendido a las dos lenguas mayoritarias del Paraguay y un activo homenaje al Año Internacional de las Lenguas Aborígenes.

«Luciérnagas encendidas-Muã mimbi, es un poemario que festeja la existencia de la piel, envoltorio de nuestro ser, urdimbre de poros abierto al mundo, nido de los sentidos y asiento del placer. En fin, un canto a la vida, que sin la piel no sería vida.» expresó el autor.

Víctor-Jacinto Flecha (1943) poeta y ensayista, de profesión sociólogo y politólogo. Ha cursado sus estudios en la Universidad de la Habana, en la FLACSO, México y en el IHEAL, Sorbonne Nouvelle París III. Tiene publicado una veintena de libros, de los que se pudieran citar Poemas de la Cárcel, Ediciones “La Chicharra”, Asunción 1963; “Llovizna Ardida”, Ciudad de Méjico, 1982; “De la Estación del verde al largo silencio de la escarcha”, Editorial Servilibro, Asunción, 2013.

Como ensayista ha publicado: “Déficit de hegemonía y autoritarismo militar en el Paraguay contemporáneo” (1937 – 1947); “El empate Catastrófico”, BASE I.S., Asunción, 1990; “Historia de una Ausencia. Notas acerca de la Participación Ciudadana en el Paraguay”, BASE I.S. Asunción, 1991.

Todos los beneficios, en un solo lugar Descubrí donde te conviene comprar hoy