FundéuRAE: “Primero de Mayo” en mayúscula, pero “puente de mayo” en minúscula

Este artículo tiene 3 años de antigüedad
Imagen sin descripción

Madrid, 29 abr (EFE).- Con la llegada del mes de mayo y la celebración de diversas fiestas, la Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, recuerda el uso adecuado de mayúsculas y minúsculas en los términos relacionados con estas fechas.

En los medios se observa cierta vacilación respecto al empleo de mayúsculas y minúsculas: “El primero de mayo las oficinas públicas estarán cerradas por la conmemoración del día internacional del trabajo”, “El día de la madre es un homenaje a la mujer más importante de su vida” o “Cinco ideas para pasar el Puente de Mayo en Andalucía”.

Tal y como indica la “Ortografía de la lengua española”, los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con mayúscula inicial: “Primero de Mayo”, “Día Internacional del Trabajo” y “Día de la Madre”.

Sin embargo, los sustantivos que designan los días de la semana, los meses y las estaciones deben escribirse en minúscula, ya que se consideran nombres comunes. Así, en la expresión “puente de mayo”, dado que no es una festividad, no hay razón para escribir ninguno de sus términos en mayúscula.

Por tanto, en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir “El Primero de Mayo las oficinas públicas estarán cerradas por la conmemoración del Día Internacional del Trabajo”, “El Día de la Madre es un homenaje a la mujer más importante de su vida” y “Cinco ideas para pasar el puente de mayo en Andalucía”.

La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.