Las normas generales se pueden exponer de forma sintética del siguiente modo: se acentúan las voces esdrújulas y sobresdrújulas, las agudas que terminan en vocal o en las consonantes “s” y “n” precedidas de vocal, y las llanas o graves que terminan de otro modo, mientras que el resto van sin tilde.
Las casos especiales que hay que tener en cuenta son los siguientes:
1. Lleva tilde toda vocal cerrada (“i”, “u”) tónica que va unida a una vocal abierta (“a”, “e”, “o”): “oído”, “desafíos”, “aúnan”, que son todas llanas. De no añadirse, los grupos vocálicos se considerarían diptongos y, por tanto, se pronunciarían /óido/, /desáfios/ y /áunan/. De modo informal y no muy riguroso, se suele decir que la tilde “deshace el diptongo”. Esta regla también se aplica a los grupos que incluyen una hache muda (“tahúr”), a los de tres vocales o más (“construíais”) y a voces compuestas y prefijadas (“cortaúñas”).
2. Llevan tilde las voces llanas o graves acabadas en dos consonantes cualesquiera: “cómics”, “wéstern”. Por el contrario, no llevan tilde las agudas que terminan en dos consonantes (salvo que fuera necesario para deshacer un diptongo): “anoraks”, pronunciado /anoráks/.
Todos los beneficios, en un solo lugar Descubrí donde te conviene comprar hoy
3. Se acentúan todas las palabras con valor interrogativo o exclamativo: “¿Cuántos libros hay?”, “Preguntó qué hay de comer”, “¿Cómo lo hizo?”, “¡Quién pudiera ser rico!”.
4. Es obligatorio tildar los monosílabos en los que se ha establecido la tilde diacrítica: “sé”, de “saber” y “ser”; “dé”, de “dar”; “té” y “tés”, como bebida...
5. Los adverbios acabados en “-mente” se acentúan como si este sufijo no existiera: “ágilmente” de “ágil”, “torpemente” de “torpe”, “increíblemente” de “increíble”.
Como se comprueba en los ejemplos anteriores, en lingüística es habitual señalar las pronunciaciones escritas entre barras y con la adición sistemática de la tilde, incluso cuando en la forma escrita no la lleva.
La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.
feu/cg
