FundéuRAE: "dalái lama", con minúscula y con tilde

/pf/resources/images/abc-placeholder.png?d=2395

Madrid, 2 jul (EFE).- La expresión “dalái lama” se escribe con minúsculas iniciales y con tilde en la primera palabra, explica la Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE.

En las noticias en las que se habla del supremo dirigente espiritual y político del Tíbet, aparecen frecuentemente frases como “El Dalái Lama cumple 90 años con la incertidumbre de su relevo” o “Gran expectación por el inminente anuncio del Dalai Lama sobre su sucesor”.

De acuerdo con la “Ortografía de la lengua española”, lo adecuado es escribir “dalái lama” con iniciales minúsculas, al igual que otras voces que designan cargos o dignidades, como “presidente” o “papa”, por tratarse de sustantivos comunes y no de nombres propios.

Asimismo, se recuerda que el término “dalái” lleva tilde, por ser palabra aguda terminada en vocal. En cuanto a su plural, según se explica en el “Diccionario panhispánico de dudas”, el núcleo de la expresión es “lama” (‘maestro de la doctrina budista tibetana’), por lo que solo afecta a esta palabra: “los dalái lamas”.

De este modo, en los ejemplos anteriores lo apropiado habría sido escribir “El dalái lama cumple 90 años con la incertidumbre de su relevo” y “Gran expectación por el inminente anuncio del dalái lama sobre su sucesor”.

Todos los beneficios, en un solo lugar Descubrí donde te conviene comprar hoy

La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.