En las noticias relacionadas con las tensiones entre Estados Unidos y China se pueden encontrar ejemplos como los siguientes: “La información llega en medio de ‘la crisis de los globos’”, “Se agrava la ‘crisis de los globos’ entre Estados Unidos y China” o “Un nuevo episodio de la ‘Guerra de los Globos’”.
Dado que uno de los sentidos de “crisis” es ‘situación mala o difícil’, la expresión “crisis de los globos” transmite de modo transparente el conflicto debido a los supuestos globos espía en el espacio aéreo estadounidense, por lo que no necesita comillas ni cursiva. También es válida, pero minoritaria, la variante “guerra de los globos”, dado que “guerra” no implica un enfrentamiento armado, sino que puede referirse a una pugna, una lucha o combate, aunque sea en sentido moral, o una oposición.
Si bien en ocasiones estas expresiones se ven escritas con alguna mayúscula, se trata de denominaciones descriptivas de un episodio que no constituye de por sí un hecho histórico, por lo que lo adecuado es que vayan íntegramente en minúscula.
En consecuencia, en los ejemplos anteriores habría sido más adecuado escribir “La información llega en medio de la crisis de los globos”, “Se agrava la crisis de los globos entre Estados Unidos y China” y “Un nuevo episodio de la guerra de los globos”.
Todos los beneficios, en un solo lugar Descubrí donde te conviene comprar hoy
La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.
