En los medios, el término inglés “chemtrail” puede encontrarse en informaciones como “¿Qué es la conspiración de los chemtrails y por qué hay gente que piensa que nos están fumigando?”, “La agencia de meteorología de España recibe cada vez más amenazas por los chemtrails y otros bulos” o “No hay pruebas que apoyen la teoría de conspiración de los chemtrails”.
Cuando los aviones vuelan a gran altura, dejan en el cielo una estela de vapor de agua que emiten como parte de su funcionamiento; es lo que en inglés se conoce como “contrail”, de “condensation trail” (‘estela de condensación’). Sobre esa forma “contrail” se ha creado, también por acronimia, la palabra inglesa “chemtrail”, de los términos “chemical” (‘producto químico’) y “trail” (‘rastro’), que viene a aludir a que esa estela dejada por las aeronaves no sería un rastro de condensación, sino que estaría compuesta por productos químicos con los que supuestamente los aviones rocían a la población.
“Estela química” es una traducción adecuada y ya cuenta con bastante uso en los medios que desmienten este tipo de bulos. Además, es posible encontrar la voz “quimioestela”, también válida, ya que está formada con el mismo patrón que “quimiofobia” o “quimioterapia”, y “trilla química”, empleada en países como Bolivia, en los que el sustantivo “trilla”, que designa la ‘señal que deja el pie de una persona, la pata de un animal o la rueda de un vehículo sobre el terreno’, se emplea metafóricamente.
Por ello, en los ejemplos anteriores, habría sido preferible optar por “¿Qué es la conspiración de las estelas químicas y por qué hay gente que piensa que nos están fumigando?”, “La agencia de meteorología de España recibe cada vez más amenazas por las estelas químicas y otros bulos” y “No hay pruebas que apoyen la teoría de conspiración de las quimioestelas”.
Todos los beneficios, en un solo lugar Descubrí donde te conviene comprar hoy
La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.
