Sin embargo, es común que en algunas informaciones se emplee de manera errónea el infinitivo o se conjugue inadecuadamente, quizá por analogía con “converger”: “Las labores del técnico y el político deben converger y no diverger”, “A partir de esa hazaña sus caminos divergerían” o “Con esta última emisión, los futuros de los integrantes del programa divergerán”.
Tal como señala el “Diccionario panhispánico de dudas”, “divergir” significa ‘discrepar’ y, dicho de dos líneas o superficies, ‘irse apartando’. Pertenece a la tercera conjugación, por lo que termina en “-ir” (“divergir”); así pues, no es adecuado adscribirlo a la segunda conjugación y utilizar el infinitivo “diverger” ni las formas verbales correspondientes de este, como “divergemos”, “divergeré”, “divergerías” o “diverged” (en lugar de “divergimos”, “divergiré”, “divergirías” y “divergid”).
Por otro lado, como verbo regular que es, conserva la raíz “diverg-” en todos los tiempos. De este modo, lo apropiado es decir “divergió”, “divergieron”, “divergiera”…, y no “divirgió”, “divirgieron”, “divirgiera”, con dos “i”.
Lea más: ¿Las asignaturas van con mayúscula o minúscula? ¿Y los títulos?: estas y otras dudas despejadas
Así, en los ejemplos iniciales, lo recomendable habría sido optar por “Las labores del técnico y el político deben converger y no divergir”, “A partir de esa hazaña sus caminos divergirían” y “Con esta última emisión, los futuros de los integrantes del programa divergirán”.
Todos los beneficios, en un solo lugar Descubrí donde te conviene comprar hoy
Se recuerda, además, que este verbo suele ir acompañado de un complemento precedido por la preposición “de”, y no por “con”: “divergir de alguien”, no “divergir con alguien”.
La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.
