CÓMO DIJO

Este artículo tiene 11 años de antigüedad
/pf/resources/images/abc-placeholder.png?d=2425

Cartel1. 1. ‘Lámina de papel que se exhibe con fines publicitarios o informativos’. Con este sentido es palabra aguda: cartel [kartél]. No es válida, en este caso, la acentuación cártel, que sí es variante admisible de cartel con el sentido de ‘organización ilícita’. Cuando el cartel se exhibe con fines publicitarios, en algunos países americanos se emplea también la voz afiche, adaptación del francés affiche. Cuando el cartel se coloca en una pared interior, con fines meramente decorativos, se suele utilizar más la palabra póster (del ingl. poster), que en español debe escribirse con tilde por ser palabra llana acabada en -r; su plural es pósteres.

Cartel2 o cártel. ‘Organización ilícita que trafica con drogas o con armas’ y ‘convenio entre empresas para evitar la competencia’. Procede del alemán Kartell [kartél]. En español son válidas tanto la acentuación etimológica aguda cartel (pl. carteles), mayoritaria en el conjunto del ámbito hispánico, como la llana cártel (pl. cárteles), si bien se recomienda la primera. Puesto que se trata de un nombre común, debe escribirse con inicial minúscula: el cartel de Cali.

Fuente: Diccionario panhispánico de dudas, editado por la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española.