Cargando...
Miami. Esta ciudad de los Estados Unidos de América recibe su nombre de los indios miamis, que habitaron en el pasado la zona de su asentamiento actual. En español debe decirse [miámi], no [maiámi] ni [mayámi], pronunciación que, aunque frecuente en el español de América, corresponde al inglés, no al español. Si no es aceptable pronunciarlo a la inglesa, tampoco lo es trasladar esta pronunciación a la escritura en la forma Mayami. Su gentilicio es miamense. No se admite el gentilicio mayamero, derivado del topónimo anglicado antes censurado.
Microscopia o microscopía. ‘Técnica de construcción de microscopios’ e ‘investigación mediante el microscopio’. Ambas acentuaciones son válidas.
Metomentodo. ‘Entrometido’. Es común en cuanto al género: un/una metomentodo. También se utiliza como adjetivo. En el uso mayoritario es invariable en plural.
Fuente: Diccionario panhispánico de dudas, editado por la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española.