Sin embargo, no es raro encontrar en los medios frases como las siguientes: “Todo hace indicar que debutará este mismo miércoles”, “Todo hacía indicar que el encuentro acabaría en un empate sin goles” o “Todo hace indicar que las diferencias se volvieron insalvables”.
De acuerdo con el diccionario académico, el verbo “indicar” significa, entre otras cosas, ‘mostrar o significar algo con indicios y señales’, como en “Todo indica que terminó la batalla legal”. Además, es posible combinarlo con “parecer” si se quiere subrayar que no se está seguro de lo que se afirma (“Todo parece indicar que terminó la batalla legal”).
Al mismo tiempo, son expresiones asentadas y frecuentes “hacer pensar”, “hacer sospechar”, “hacer suponer”, etc., con el sentido de que algo provoca que se tenga un determinado pensamiento, sospecha o suposición. Del cruce de ambas, surge “hacer indicar”, que resulta una expresión inadecuada, como señala la Real Academia Española en su cuenta de X.
Lo mismo cabe decir de “nada hace indicar”, con la que se alude a que no existen pruebas manifiestas acerca de algo: “Nada hacía indicar el fatal desenlace”.
Todos los beneficios, en un solo lugar Descubrí donde te conviene comprar hoy
Así pues, en los ejemplos del principio habría sido mejor escribir “Todo indica que debutará este mismo miércoles”, “Todo hacía pensar que el encuentro acabaría en un empate sin goles” y “Todo indica que las diferencias se volvieron insalvables”, mientras que en el ejemplo con “nada” se podría haber escrito “Nada hacía sospechar el fatal desenlace”.
La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.
