Sin embargo, se encuentran usos en la prensa como “Esto no solo se debe por lo sucedido con su todavía marido”, “Eso se debe por la presencia de sacarosa” o “El cese se debe por causas de fuerza mayor”.
Como recoge el “Diccionario de la lengua española”, cuando el verbo “deber” significa ‘tener por causa, ser consecuencia de’, el complemento que indica la causa se construye con “a”, y no con “por” u otras preposiciones que también indicarían valor causal en otros contextos.
Por tanto, en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir “Esto no solo se debe a lo sucedido con su todavía marido”, “Eso se debe a la presencia de sacarosa” y “El cese se debe a causas de fuerza mayor”.
Por su parte, el “Diccionario del estudiante”, de la ASALE, especifica que, con el sentido de ‘ser una cosa consecuencia de otra’, este verbo se utiliza en participio o en las construcciones “ser debido” o “deberse a algo”, no “por algo”. Así, en “Podrían solicitar su desvinculación debido por incumplimiento de pago”, lo adecuado habría sido “Podrían solicitar su desvinculación debido al incumplimiento de pago”.
Todos los beneficios, en un solo lugar Descubrí donde te conviene comprar hoy
La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.
