Reedición bilingüe de “Ramona Quebranto” se presenta hoy

La obra cumbre de la recordada escritora y artista visual paraguaya Margot Ayala de Michelagnoli será presentada a las 19:00 hs. en el Salón Fundadores del Club Centenario

Margot Ayala de Michelagnoli en 1988.
Margot Ayala de Michelagnoli en 1988.

Cargando...

Una reedición bilingüe de la novela Ramona Quebranto (1989), de la recordada escritora y artista plástica Margot Ayala de Michelagnoli, será presentada hoy por el sello Mono Gramático Editor.

Ramona Quebranto relata las experiencias de una mujer que desafía el silencio con su voz auténtica, cruda y transparente. La historia, situada en el barrio de la Chacarita, retrata la vida en uno de los sectores más marginados de Asunción, capturando las realidades cotidianas de las mujeres en esa comunidad.

A través del uso del jopara, mezcla única de español y guaraní que refleja las vivencias de las clases populares paraguayas, la autora, Margot Ayala de Michelagnoli, captura y transmite la complejidad de una sociedad que lucha por ser escuchada.

Esta versión bilingüe de la obra literaria más conocida de la recordada autora, considerada como la primera novela escrita en jopara, se propone abrir una puerta a nuevos lectores.

Ayala de Michelagnoli, M. (2024). Ramona Quebranto. Edición bilingüe. Traducción de Yanina Azucena. Buenos Aires, Mono Gramático.
Ayala de Michelagnoli, M. (2024). Ramona Quebranto. Edición bilingüe. Traducción de Yanina Azucena. Buenos Aires, Mono Gramático.

Margot Ayala de Michelagnoli estudió dibujo y pintura con Roberto Holden Jara y Jaime Bestard y desde los años 80 participó en numerosas exposiciones de pintura. Publicó las novelas Ramona Quebranto (1989), Entre la guerra y el olvido (1992) y Más allá del tiempo (1995), los poemarios Ventana al tiempo (1987), Murmullo interior (1991) y Cielos interiores (1994), y la obra de teatro Nderasóre (2002). Parte de sus incursiones en el terreno de la poesía erótica fueron recopiladas por Gloria Rubin en la antología La tibieza profunda del amor (2016). Fue presidenta del Grupo ADAC (Asociación de Apoyo a la Cultura) y vocal de la cultura del Consejo Nacional de Mujeres del Paraguay. Margot Ayala de Michelagnoli falleció en Asunción en 2019 a los 92 años de edad.

El lanzamiento de la reedición bilingüe de Ramona Quebranto por el sello editor Mono Gramático se llevará a cabo hoy, lunes 11 de noviembre, a las 19:00 horas en el Salón Fundadores del Club Centenario (Av. Mariscal López 2351 casi Venezuela).

El evento contará con la participación de la reconocida actriz de cine y teatro Margarita Irún, quien ha interpretado la segunda adaptación teatral de Ramona Quebranto (la primera fue la del escritor y dramaturgo Mario Halley Mora) llevada a las tablas en 2019 bajo la dirección de Hugo Robles; de Javier Viveros, ministro de Políticas Lingüísticas, de Gaspar Insfrán, nieto de la autora, de Yanina Azucena, traductora e investigadora, y de Luciano Páez Souza, editor de la obra.

Margot Ayala de Michelagnoli: Gestual (óleo, 1991).
Margot Ayala de Michelagnoli: Gestual (óleo, 1991).
Enlance copiado
Content ...
Cargando...Cargando ...